Annonce

Mettez-vous à jour ! WordPress 2.9.2 est disponible en français.
Annonce 1 : Le Codex en français a besoin de vous pour avancer !
Annonce 2 : Avant de poster, n'oubliez pas de faire une petite Recherche et de lire les règles de ce forum.
Annonce 3 : Lisez notre blog, il regorge de bonnes informations.
Annonce 4 : Rejoignez-nous sur Facebook et sur Twitter

#1 20-10-2009 22:00:42

Li-An
Blogodépendant
Lieu: Orléans
Date d'inscription: 28-02-2008
Messages: 1326
Site web

Problème de traduction

Bonjour,

je suis en train de compléter ma traduction du plugin WP Download Monitor et je cale sur une expression technique:

Code:

  1. <em>note</em> if you use <code>\"</code> (quote) characters within the special attributes e.g. <code>\"before\"</code> you should either escape them or use html entities.

Je ne sais pas trop comment traduire "special attributes" et surtout "you should escape them". Je sais qu'il y a un terme en français mais je ne retrouve pas.

Hors ligne

 

#2 21-10-2009 02:11:05

arena
Maître WP
Date d'inscription: 29-11-2006
Messages: 551

Re: Problème de traduction

résultat de google translate

<em> note </ em> si vous utilisez <code> \ "</ code> (quote) dans les attributs des caractères spéciaux, par exemple <code> \" avant \ "</ code>, vous devez soit leur échapper ou utiliser les entités HTML .

en général, si la traduction est difficile, c'est que la phrase à l'origine peut être simplifiée

Hors ligne

 

#3 21-10-2009 09:17:57

Li-An
Blogodépendant
Lieu: Orléans
Date d'inscription: 28-02-2008
Messages: 1326
Site web

Re: Problème de traduction

Google Translate, je sais le faire, c'est bon :-)

Hors ligne

 

#4 04-11-2009 08:01:24

menthol34
Membre WP
Date d'inscription: 28-02-2009
Messages: 4

Re: Problème de traduction

bonjour

s'échapper en français l'action de se déplacer ou de fuir soi-meme à un péril

mais en informatique le verbe ne s'emploit pas avec le s'

on dira plutot "il faut echapper le caractere espace dans la ligne de commande avec un anti-slash"'

pour dire il faut ecrire "un\ espace" au lieu de "un espace"

La traduction pour "you should either escape them or use html entities."

serait donc

"Vous devrez les échapper ou utiliser les entités html"

cordialement

Hors ligne

 

#5 04-11-2009 08:48:43

Li-An
Blogodépendant
Lieu: Orléans
Date d'inscription: 28-02-2008
Messages: 1326
Site web

Re: Problème de traduction

Merci bien Menthol :-) Je vais reprendre ça.

Hors ligne

 

#6 06-11-2009 18:15:02

menthol34
Membre WP
Date d'inscription: 28-02-2009
Messages: 4

Re: Problème de traduction

il fallait lire "ne s'emploie pas"

désolé

Hors ligne

 

#7 08-02-2010 17:33:39

abendani
Membre WP
Date d'inscription: 08-02-2010
Messages: 1

Re: Problème de traduction

bonjour,

je suis novice sur worpress, donc et j'essaye d'installer le plugin de traduction global-translator, je l'ai installé sur wordpress, et quand je veux le deployer il m'affiche ce message a l'endroit du widget:

Warning: imagecreatetruecolor() [function.imagecreatetruecolor]: Invalid image dimensions in C:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\global-translator\translator.php on line 870

que dois je faire??

Hors ligne

 

#8 08-02-2010 17:50:44

Li-An
Blogodépendant
Lieu: Orléans
Date d'inscription: 28-02-2008
Messages: 1326
Site web

Re: Problème de traduction

Et avec le thème par défaut ?

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB 1.2.22
© Copyright 2005-2006 WordPress France

[ Generated in 0.046 seconds, 14 queries executed ]