Vous n'êtes pas identifié.
Annonce
Mettez-vous à jour ! WordPress 3.3.1 est disponible en français.
Annonce 1 : Le Codex en français a besoin de vous pour avancer !
Annonce 2 : Avant de poster, n'oubliez pas de faire une petite recherche et de lire les règles de ce forum.
Annonce 3 : Lisez notre blog, il regorge de bonnes informations.
Annonce 4 : Rejoignez-nous sur Facebook, Google + et sur Twitter
- Index
- » Traduction française
- » Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
#1 17-09-2006 09:03:38
Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Bonjour à tous,
j'ai reçu un mail disant
J'aimerais savoir si tu as un tutoriel expliquant comment tu as procéder pour traduire le thème et si c'est la même chose pour les plugins ?
Le but étant de trquire un maximum de plugins pour vous les mettre en ligne sur WP Fr ^^
et ma réponse a été:
pour ce qui est d'un tutoriel, la réponse est clairement oui!
avec juste quelques petits bémols:
* il faudrait que cela intéresse suffisamment de monde
* il faudrait que tout cela soit coordonné (au niveau de wordpress-fr.net ?) pour éviter de partir dans tous les sens de façon anarchique
Pour satisfaire à ta curiosité, je dirais d'abord que le principe de la méthode est décrit (en anglais) dans le codex US dans par exemple:
* http://codex.wordpress.org/User:Lorelle … ith_poEdit
* http://codex.wordpress.org/User:Lorelle … text_files
En gros il faut replacer les parties dépendantes du langage dans les sources par des appels aux fonctions gettext [__('us') et _e('us')] et ensuite fournir un fichier langue 'traduit' *.MO qui va permettre d'afficher les messages dans la langue du fichier MO.
Le mécanisme est le même pour les thèmes et les plugins, il y juste quelques petites différences dans la façon pratique de le mettre en place...
qu'en pense la communauté?
merci
Hors ligne
#2 17-09-2006 11:23:37
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
J'en pense que je suis très intéressé de savoir comment on fait ça. 
... et je ne suis pas le seul ici.
Il est clair qu'avec une tel méthode on pourrait ainsi se mettre à plusieurs pour internationaliser plusieurs thèmes et plugins afin de les mettre à disposition dans notre rubrique téléchargement.
Que la Force soit avec vous...
-----------------------------------------------------------------------------
Venez découvrir la BD sur www.kroniks.net, le blog BD pour ceux qui n'y connaissent rien !
Hors ligne
#3 17-09-2006 22:50:33
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
BenKenobi a écrit:
Il est clair qu'avec une tel méthode on pourrait ainsi se mettre à plusieurs pour internationaliser plusieurs thèmes et plugins afin de les mettre à disposition dans notre rubrique téléchargement.
c'est exactement ce que j'en pense également 
je ne me prétends pas le grand spécialiste des outils utilisés dans le mécanisme d'internationalisation mais je pense en connaître suffisamment que pour être à même d'écrire un tutoriel ou plus exactement de fournir une méthode pratique de génération d'une version internationale en partant de sources uniquement en langue anglaise.
Comme le thème d'un blog est la partie émergée de l'iceberg la plus directement en contact avec les lecteurs, je pense qu'il est logique de commencer par l'explication de l'internationalisation d'un thème. L'internationalisation des plugins, quoique tout-à-fait similaire dans son mécanisme, diffère un tout petit peu de celle d'un thème. je propose donc de se concentrer sur les thèmes et une fois les bases acquises, de terminer par les plugins.
Un fois les mécanismes acquis, nous pourrons mettre sur pied une équipe et nous lancer dans une grande campagne d'internationalisation d'autant de thèmes et plugins que nous le jugerons utile. sky will be the limit.
Je pense qu'il est essentiel de prévoir dès à présent, l'environnement logiciel et matériel dans lequel cette équipe pourra évoluer. Je pense qu'il me paraît évident que WP france doit jouer un rôle central dans ce projet et qu'il faudra prévoir de gérer et centraliser les participations de chacun dans quelque chose qui pourrait ressembler à un serveur svn avec un outil commun du style TurtoiseSVN.
Mais ne brûlons pas les étapes...La première chose que je vous propose est de 'pondre' un tutoriel sur l'internationalisation d'un thème au départ uniquement en langue anglaise. Et pour être tout-à-fait pratique, je propose de:
* faire une petite introduction un rien théorique des mécanismes
* donner la liste des outils logiciels nécessaires
* partir d'un thème par exemple j'aime bien Green Bridge (il est simple et supporte les widgets)
* décrire de façon très pratique les différentes étapes de l'internationalisation de ce thème
* d'embrayer sur l'internationalisation de plugins
Je propose d'écrire tous ces points sous la forme d'un série de billets qui seront disponibles sur mon site.
J'espère ne pas avoir été trop long dans ce 'préambule'
et j'espère emporter l'adhésion d'un grand nombre de participants
, au moins sur les grandes lignes de la façon de mettre ce projet en route et de la façon de le gérer dans un cadre approprié.
J'attends vos réactions et propositions avec impatience
merci
Dernière modification par cmarc (17-09-2006 23:23:43)
Hors ligne
#4 17-09-2006 23:39:20
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Génial ! on te suit.
Je propose d'écrire tous ces points sous la forme d'un série de billets qui seront disponibles sur mon site.
On pourra ensuite les reproduire sur WordPress France (avec ton accord) afin de centraliser toutes les démarches ici et en faire profiter tout le monde.
Par contre, je ne sais pas vraiment comment fonctionne le système SVN ni son véritable objectif... (il va falloir reprendre les bases je crois !
)
Que la Force soit avec vous...
-----------------------------------------------------------------------------
Venez découvrir la BD sur www.kroniks.net, le blog BD pour ceux qui n'y connaissent rien !
Hors ligne
#5 18-09-2006 08:31:02
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
une chose à la fois 
d'accord sur toute la ligne! Si j'ai proposé d'écrire et de publier les billets sur mon site, c'est uniquement pour avoir toutes les facilités de rédaction et d'édition à disposition. Il est bien évident que l'ensemble de la production revient 'de droit' à wordpress france et que c'est sur son site que les infos doivent se trouver!
j'ai un début de semaine un peu chargé (il faut aussi que je gagne ma croûte) mais je peux annoncer le début de la série d'article au plus tard pour la fin de cette semaine.
Pour les impatients
* nous allons travailler sous windows (je sais
ça va décevoir certains mais il faut travailler avec ce qui reste encore 'le plus grand nombre')
* il faut télécharger et installer les outils suivants
- l'ensemble gettext pour windows
- le programme poedit pour windows
* il faut également télécharger et décompresser notre 'thème de travail' dans un coin du disque dur
* accessoirement il faut aussi un (bon) éditeur texte avec si possible (c'est beaucoup plus facile) une fonction 'macro'
* pas essentiel mais (très) vivement conseillé: une installlation apache/php/mysql locale de base du style easyphp (PHP4 apache1.3.x mysql4)
A+ (si affinité)
PS questions et commentaires bienvenus
Hors ligne
#6 18-09-2006 08:57:37
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
C'est quoi l'intéret de Gettext pour Windows ?
Comme éditeur de texte => Notepad++ 
Exit EasyPHP... WAMP Powa 
Mais vous savez, je crois pas qu'il y ait de bon ou mauvais blog... Enfin si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres, des blogs qui m'ont tendu la main peut être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

WP-Box: Travailler avec un spécialiste des technologies WordPress !
Hors ligne
#7 18-09-2006 09:53:56
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
fissa fissa
AmO a écrit:
C'est quoi l'intéret de Gettext pour Windows ?
pas vraiment le temps de rentrer dans les détails aujourd'hui mais en une phrase:
Un des utilitaires de gettext (xgettext) va nous permettre de créer le fichier POT qui lui-même va nous permettre de générer le fichier PO qui à son tour va nous permettre de générer le fichier MO.
AmO a écrit:
Comme éditeur de texte => Notepad++
c'est comme on veut (moi j'utilise depuis des années une 'vieille version' 10.10 de ultraedit dont j'avais payé la licence à l'époque)
AmO a écrit:
Exit EasyPHP... WAMP Powa
ici aussi, c'est comme on veut mais je précise quand même que pour wordpress, PHP5 et Apache2 ne sont pas nécessaires et qu'ils pourraient même parfois un peu compliquer a vie...
(la suite fin de semaine)
Hors ligne
#8 18-09-2006 13:41:26
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Bonjour,
L'idée d'un tutorial sur la traduction des thèmes est une très bonne idée, j'ai déjà créé un tutorial sur Polyglot ICI et j'y explique aussi la manière dont j'ai internationaliser mon thème, donc si vous avez besoin d'un coup de main, je suis dispo, suffit de me faire signe.
A+
Dernière modification par globule22 (18-09-2006 13:42:00)
www.photoglob.fr - Photographie panoramique, reportages, visites virtuelles
www.limoges360.com - Visite virtuelle de Limoges
Hors ligne
#10 18-09-2006 23:09:42
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
cmarc a écrit:
fissa fissa
AmO a écrit:
C'est quoi l'intéret de Gettext pour Windows ?
pas vraiment le temps de rentrer dans les détails aujourd'hui mais en une phrase:
Un des utilitaires de gettext (xgettext) va nous permettre de créer le fichier POT qui lui-même va nous permettre de générer le fichier PO qui à son tour va nous permettre de générer le fichier MO.
AmO a écrit:
Comme éditeur de texte => Notepad++
c'est comme on veut (moi j'utilise depuis des années une 'vieille version' 10.10 de ultraedit dont j'avais payé la licence à l'époque)
AmO a écrit:
Exit EasyPHP... WAMP Powa
ici aussi, c'est comme on veut mais je précise quand même que pour wordpress, PHP5 et Apache2 ne sont pas nécessaires et qu'ils pourraient même parfois un peu compliquer a vie...
(la suite fin de semaine)
Oki pour Gettext ^^
Pas d'accord pour WAMP... c'est nettement plus simple et plus performant à EasyPHP ^^
Mais vous savez, je crois pas qu'il y ait de bon ou mauvais blog... Enfin si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres, des blogs qui m'ont tendu la main peut être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

WP-Box: Travailler avec un spécialiste des technologies WordPress !
Hors ligne
#11 18-09-2006 23:42:01
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Pas d'accord pour WAMP... c'est nettement plus simple et plus performant à EasyPHP
no problémo on fait comme on veut
du moment qu'on est à l'aise avec ses outils dans son environnement et que l'on peut tester localement en évitant de jouer à l'essuie-glace FTP...
Hors ligne
#12 19-09-2006 17:26:54
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
c'est parti...
rendez-vous sur http://la57ieme.net/wordpress/index.php … roduction/
petit extrait/résumé
le tutoriel sera composé de sept billets
* une introduction7
* quelques bases théoriques (sisi il en faut...un minimum, c'est promis!)
* le travail sur les sources
* la génération du fichier POT
* la génération des fichiers PO et MO
* mise en place et tests divers
* et les plugins alors?
le reste des billets suit...abonnez-vous
les remarques, critiques, idées, améliorations, modifications sont les bienvenues de préférence en commentaires sur le site 
Hors ligne
#13 19-09-2006 17:47:23
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Super 
Que la Force soit avec vous...
-----------------------------------------------------------------------------
Venez découvrir la BD sur www.kroniks.net, le blog BD pour ceux qui n'y connaissent rien !
Hors ligne
#14 21-09-2006 14:59:21
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
bonjour à tous,
pour info, j'ai le feu vert de l'auteur du thème Green Bridge.
http://themes.wordpress.net/columns/2-c … mment-8065
A+
Hors ligne
#15 01-10-2006 00:13:50
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
bonjour à tous,
la série vient de se terminer... j'espère avoir été suffisamment clair dans les explications 
Quelqu'un a-t'il été au bout des 7 articles? Avez-vous tout compris?
des questions? une réaction? un commentaire? 
Hors ligne
#16 02-10-2006 00:13:56
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
J'épingle cette discussion en tête de zone "traduction". Ca permettra de l'avoir toujours à disposition.
Sinon Matthieu à fait un post sur notre blog.
En fait il faudrait presque qu'une copie de ce tuto soit archivée quelque part sur WP FR... Qu'en pensez-vous ? Aurait-elle sa place dans notre documentation, dans la FAQ, dans le codex français, les 3 (avec toujours un lien vers le site de Marc) ?
Que la Force soit avec vous...
-----------------------------------------------------------------------------
Venez découvrir la BD sur www.kroniks.net, le blog BD pour ceux qui n'y connaissent rien !
Hors ligne
#17 03-10-2006 21:52:07
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
bonjour à tous,
comme je l'ai dit depuis le début, cette série de billet est faite pour vous...Je vous donne toute liberté de copier, de modifier et de distribuer l'ensemble des billets de ce tutoriel.
Faites en bon usage
'All together we are strong'
Hors ligne
#18 03-10-2006 23:14:35
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Lol 
Original ta conception ^^
par contre je dirais pas pour vous.... mais pour la communautée 
Ca reste des mots 
Joli boulot sinon 

Mais vous savez, je crois pas qu'il y ait de bon ou mauvais blog... Enfin si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres, des blogs qui m'ont tendu la main peut être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

WP-Box: Travailler avec un spécialiste des technologies WordPress !
Hors ligne
#20 06-10-2006 22:15:34
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
bonjour à tous,
et si on mettait quelque chose de grand en route?...
(un grand projet de traduction de thèmes bien évidemment)
et si je vous proposais un projet qu'on pourrait par exemple appeler le projet thèmes 75:
75 comme 3x25: 25 thèmes traduits par 25 utilisateurs en 25 jours.
On pourrait, par exemple, prendre les 25 derniers thèmes du site themes viewer ou bien encore faire un sondage sur les 30/50/xx derniers thèmes de ce site (ou d'un autre) et prendre les 25 mieux classés...
Après avoir arrêté la liste de 25 thèmes, des utilisateurs/traducteurs pourraient s'inscrire individuellement et s'engager à réaliser la traduction (fichiers sources, POT, PO et MO) d'un de ces thèmes dans les 25 jours suivant la date de lancement officielle du projet.
Les candidats-traducteurs pourraient bien évidemment poser toutes les questions, recevoir toutes les réponses et obtenir toute l'aide disponible via ce forum.
Ce n'est qu'une idée comme ça, mais tous ensembles, on peut être très forts!
Qu'en pensez-vous?
Hors ligne
#21 06-10-2006 23:11:21
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
... l'idée est intéressante.
Et on pourrait relancer l'opération ensuite avec les plugins 
Que la Force soit avec vous...
-----------------------------------------------------------------------------
Venez découvrir la BD sur www.kroniks.net, le blog BD pour ceux qui n'y connaissent rien !
Hors ligne
#22 07-10-2006 13:00:06
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Oui, pourquoi pas !
Mais pour ma part, je ne ferais que des traductions de PO.
Dernière modification par Martin (07-10-2006 19:22:29)
http://wordpress-seo.fr
Mon site : http://www.trains-idf.net
Pour vous informer sur les grèves :http://www.info-greves.org
Hors ligne
#23 08-10-2006 22:15:32
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Moi je soutiens l'idée ^^
Mais je n'ai pas le temps d'y participer... pour me faire pardonner je vais internalionaliser les thèmes proposé sur mon blog ! 
Et bosser sur la section Téléchargement de WP ^^
Mais vous savez, je crois pas qu'il y ait de bon ou mauvais blog... Enfin si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres, des blogs qui m'ont tendu la main peut être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

WP-Box: Travailler avec un spécialiste des technologies WordPress !
Hors ligne
#24 13-10-2006 03:24:05
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
En attendant la section Téléchargement de WP-FR j'ai ici quelques thèmes traduits en français au cas où ça intéresserait quelques uns. Je ne savais pas où les mettre du coup je poste ça ici 
http://manalina1.free.fr/main/?page_id=120
Je n'ai pas encore eu le temps de faire de grands aperçus alors il va falloir se rapprocher au mieux de l'écran pour voir les screenshots 
Dernière modification par Many (15-10-2006 06:31:31)
Hors ligne
#25 13-10-2006 14:20:23
Re: Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?
Bien bien 
Ca arrive... dès que j'ai 2h de libre... je finis les 2 sections... Plugins & thèmes ^^ 
Mais vous savez, je crois pas qu'il y ait de bon ou mauvais blog... Enfin si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres, des blogs qui m'ont tendu la main peut être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi.

WP-Box: Travailler avec un spécialiste des technologies WordPress !
Hors ligne
- Index
- » Traduction française
- » Un tutoriel sur la traduction des thèmes (et des plugins)?