Du travail de traduction

dico

Pour faire en sorte que WP soit encore plus simple à utiliser des WPfans créent des communautés en Allemagne, Italie, Espagne, Chine ou au Japon. Et toutes ces communautés répondent à une première tâche : localiser, traduire dans sa langue Wordpress, des thèmes, des plugins.

Dans cet effort nous pouvons désormais compter sur le tutoriel de Marc à l’attention des futurs traducteurs de thèmes qui voudraient qu’on leur explique comment s’y prendre.

Lire : Internationalisation des thèmes

Un grand merci à Marc.

photo : Jovike

post_color 1 octobre 2006 author2 Matthieu categories_color Traduction
Share This

2 réactions à “Du travail de traduction”

  1. AmO dit:
    gravatar

    C’est à mon avis le genre d’article à mettre sur le wiki en lieu et place du blog de l’auteur…
    Je percois pas bien l’intéret du wiki sinon ^^

  2. Ben Kenobi dit:
    gravatar

    Merci Marc !

    Je pense que cet initiative va permettre à un certain nombre d’entre nous de se mettre enfin à la traduction de manière plus sérieuse.
    J’en connais notamment (Bubu pour ne pas le citer) qui vont être extrêmement intéressé par cela… pour les plugins surtout.
    Je pense également m’y mettre rapidement.

    Un tel tuto faisait à mon avis défaut… le vide est comblé.

Ils ont parlé de nous

  • Personne... Snif !

Laisser un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces balises : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog French 2.0

WPfr ValidatorXhtml ValidatorCSS mysql Php GetFirefox
Design par AmO - Crédits - Equipe WordPress France

Réseau International : Hongrie - Allemagne - Grèce - Italie - Japon - Corée - Suisse - Turquie - USA