<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Comment traduiriez-vous &#8220;hook&#8221; ?</title>
	<atom:link href="http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook</link>
	<description>La communauté francophone autour du CMS WordPress et WordPress Mu</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 10:00:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Paradi-seo blog</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-14011</link>
		<dc:creator>Paradi-seo blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 16:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-14011</guid>
		<description>Finalement c&#039;est hook qui a été retenu ?

Amha le franglais n&#039;est pas vraiment un pb pour les développeurs car beaucoup lisent aussi le codex en anglais. Garder les mêmes mots clés a le mérite de ne pas avoir à décoder des traductions trop belles ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Finalement c&#8217;est hook qui a été retenu ?</p>
<p>Amha le franglais n&#8217;est pas vraiment un pb pour les développeurs car beaucoup lisent aussi le codex en anglais. Garder les mêmes mots clés a le mérite de ne pas avoir à décoder des traductions trop belles &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : le Fantablog &#187; Wordpress : personnaliser une fonction de Wordpress</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-13976</link>
		<dc:creator>le Fantablog &#187; Wordpress : personnaliser une fonction de Wordpress</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 08:31:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-13976</guid>
		<description>[...] sont très utiles dans Wordpress. Même si le terme est barbare (et d&#8217;ailleurs sujet à discussions) , le concept est simple et vous permet de vous &#171;&#160;accrocher&#160;&#187; à une [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] sont très utiles dans Wordpress. Même si le terme est barbare (et d&#8217;ailleurs sujet à discussions) , le concept est simple et vous permet de vous &laquo;&nbsp;accrocher&nbsp;&raquo; à une [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Auguste</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-13200</link>
		<dc:creator>Auguste</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 06:28:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-13200</guid>
		<description>Plusieurs d&#039;entre vous aimaient le goût d&#039;iode et d&#039;air salé preignant les imprécations grimaçantes du capitaine Crochet et aiolh-aioh! de Peter Pan.

Dans cette ambiance où le paradigme de &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; est l&#039;enjeu premier, quel mot
- donne la sensation de qqchose qui &quot;décolle&quot;
- pchouiittte également au moment vital
- commence par un &quot;&lt;b&gt;h&lt;/b&gt;&quot; comme &#039;hook&#039; ?

... Réponse: &lt;b&gt;harpon !&lt;/b&gt;

Bonne continuation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Plusieurs d&#8217;entre vous aimaient le goût d&#8217;iode et d&#8217;air salé preignant les imprécations grimaçantes du capitaine Crochet et aiolh-aioh! de Peter Pan.</p>
<p>Dans cette ambiance où le paradigme de <b>cible</b> est l&#8217;enjeu premier, quel mot<br />
- donne la sensation de qqchose qui &#8220;décolle&#8221;<br />
- pchouiittte également au moment vital<br />
- commence par un &#8220;<b>h</b>&#8221; comme &#8216;hook&#8217; ?</p>
<p>&#8230; Réponse: <b>harpon !</b></p>
<p>Bonne continuation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LeClownBlanc</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-13199</link>
		<dc:creator>LeClownBlanc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 18:59:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-13199</guid>
		<description>manette_php ? 
poussoir_php ? 
activeur_php ? 
&lt;b&gt;
laMeche_php ?&lt;/b&gt; ... une fois allumee la flamme va à destination ! ... et pchouiittt !!!

&lt;b&gt;enclencheur_php ? &lt;/b&gt;

laMeche ? n&#039;est-ce pas à la fois très vivant et à distance du module_php chez l&#039;hebergeur ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>manette_php ?<br />
poussoir_php ?<br />
activeur_php ?<br />
<b><br />
laMeche_php ?</b> &#8230; une fois allumee la flamme va à destination ! &#8230; et pchouiittt !!!</p>
<p><b>enclencheur_php ? </b></p>
<p>laMeche ? n&#8217;est-ce pas à la fois très vivant et à distance du module_php chez l&#8217;hebergeur ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LeClownBlanc</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-13198</link>
		<dc:creator>LeClownBlanc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 18:00:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-13198</guid>
		<description>@Amaury
De mon point de vue vous avez le grand merite de commencer par procurer une claire definition de la fonction technique
&lt;i&gt;&quot;D’un point de vue code, un hook est une fonction PHP placée dans le code source de WordPress. Cette fonction est executée lors d’un événement précis…

Par exemple, si j’efface un article. Je déclenche les 2 hooks associés. (delete_post et deleted_post).&lt;/i&gt;
Vu qu&#039;il s&#039;agit d&#039;une fonction active (php) et non simplement &quot;statique&quot; comme un &lt;a href=&quot;...&quot; 
les metaphores de type fil de pêcheur avec hameçon ou bout-de-barreur--voilier ou mousqueton d&#039;alpiniste me semble inadequat.

La specificite me semble davantage etre celle d&#039;un
&lt;b&gt;levier/evenement&lt;/b&gt; ... déclencheur d&#039;event

L&#039;aspect dynamique c&#039;est celui du &lt;b&gt;ressort&lt;/b&gt; d&#039;une &lt;b&gt;boîte-à-malices&lt;/b&gt;. Il faut connaitre le diable qui est dans la boîte pour &lt;b&gt;anticiper&lt;/b&gt; ce qui va se passer
-   - -   - -
&lt;i&gt;EnSavoirPlus sur LeClownBlanc&lt;/i&gt;
- - - - - -  -
GoogleSearch LeClownBlanc blog &quot;Paul Jorion&quot; ou pauljorion.com
&lt;i&gt;(Je me suis juste un peu lâché ... au milieu de ce Temps éclaté et biaisé)&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Amaury<br />
De mon point de vue vous avez le grand merite de commencer par procurer une claire definition de la fonction technique<br />
<i>&#8220;D’un point de vue code, un hook est une fonction PHP placée dans le code source de WordPress. Cette fonction est executée lors d’un événement précis…</p>
<p>Par exemple, si j’efface un article. Je déclenche les 2 hooks associés. (delete_post et deleted_post).</i><br />
Vu qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une fonction active (php) et non simplement &#8220;statique&#8221; comme un &lt;a href=&#8221;&#8230;&#8221;<br />
les metaphores de type fil de pêcheur avec hameçon ou bout-de-barreur&#8211;voilier ou mousqueton d&#8217;alpiniste me semble inadequat.</p>
<p>La specificite me semble davantage etre celle d&#8217;un<br />
<b>levier/evenement</b> &#8230; déclencheur d&#8217;event</p>
<p>L&#8217;aspect dynamique c&#8217;est celui du <b>ressort</b> d&#8217;une <b>boîte-à-malices</b>. Il faut connaitre le diable qui est dans la boîte pour <b>anticiper</b> ce qui va se passer<br />
-   &#8211; -   &#8211; -<br />
<i>EnSavoirPlus sur LeClownBlanc</i><br />
- &#8211; - &#8211; - &#8211;  -<br />
GoogleSearch LeClownBlanc blog &#8220;Paul Jorion&#8221; ou pauljorion.com<br />
<i>(Je me suis juste un peu lâché &#8230; au milieu de ce Temps éclaté et biaisé)</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : zarc</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-12343</link>
		<dc:creator>zarc</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 21:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-12343</guid>
		<description>Un hook en voile est un dispositif de blocage de la drisse de grand voile situé près de la tête de mat.
 
Sans hook on ne met pas les voiles ... et donc pas de navigation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un hook en voile est un dispositif de blocage de la drisse de grand voile situé près de la tête de mat.</p>
<p>Sans hook on ne met pas les voiles &#8230; et donc pas de navigation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : De passage</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-12324</link>
		<dc:creator>De passage</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 21:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-12324</guid>
		<description>Un débat bien sympathique. Si on reste dans la logique de &quot;l&#039;extension&quot; [Ce qui rattache le Plugin à WP), la traduction la plus &quot;logique&quot; serait &quot;pince&quot; (ce qui rattache les extensions aux cheveux..) Mais c&#039;est pas très.. sexy... par contre ça a le mérite de tenir en une syllabe, tout comme &quot;hook&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un débat bien sympathique. Si on reste dans la logique de &#8220;l&#8217;extension&#8221; [Ce qui rattache le Plugin à WP), la traduction la plus &#8220;logique&#8221; serait &#8220;pince&#8221; (ce qui rattache les extensions aux cheveux..) Mais c&#8217;est pas très.. sexy&#8230; par contre ça a le mérite de tenir en une syllabe, tout comme &#8220;hook&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Paeleben</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-12314</link>
		<dc:creator>Paeleben</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 10:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-12314</guid>
		<description>Mais maintenant que je relis l&#039;article, qui me dit qu&#039;il ya deux fonctions à hook, l&#039;action et le filtre, alors pourquoi ne pas utiliser &lt;b&gt;boulon&lt;/b&gt; qui comporte l&#039;action (la vis) et le filtre (l&#039;écrou) ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mais maintenant que je relis l&#8217;article, qui me dit qu&#8217;il ya deux fonctions à hook, l&#8217;action et le filtre, alors pourquoi ne pas utiliser <b>boulon</b> qui comporte l&#8217;action (la vis) et le filtre (l&#8217;écrou) ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Paeleben</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-12313</link>
		<dc:creator>Paeleben</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 10:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-12313</guid>
		<description>Parmi tout ce qui ressort, il est vrai qu&#039;on pourrait ne pas traduire la mot &quot;hook&quot; qui en soit sonne très bien même en français tant que quelqu&#039;un ne donne pas une version &quot;ouque&quot;.

Cependant Si c&#039;est bien l&#039;endroit ou vient s&#039;accrocher le plugin, on ne pourra pas parler d&#039;agraphe puisque c&#039;est celui qui va dessus, ni crochet puisque c&#039;est lui qui accorche et non quelque choses qui s&#039;accorche dessus (c&#039;est futil comme différenc et pourtant). C&#039;en est de même pour grappin, harpon et mousqueton qui font l&#039;action et non qui subissent l&#039;action. Hameçon pourrait fonctionner bien que ça me fasse trop penser au phishing et du coup les fichiers source sentiraient le poisson spammé à plein nez.

Les deux qui sont bien valables, c&#039;est &quot;accroche&quot; et &quot;ancrage&quot; qui sont plutôt sympa. &quot;point d&#039;accorche&quot; est encore plus explicite mais trop long je pense à insérer dans du code en plus avec une apostrophe.

Pour finir et me réferrant à la définition donnée par Stéphanie Booth, je dirais qu&#039;on pourrait donner l&#039;image du boulon qui est composé d&#039;une vis et d&#039;un écrou, la vis serait tou ce qui est harpon, mousqueton, etc., alors que l&#039;écrou serait identique au point d&#039;ancrage, d&#039;attache, d&#039;ammarage, etc.

D&#039;après tout ce qui en ressort, je propose donc &lt;b&gt;ancrage&lt;/b&gt; (cf. Bruno) ou &lt;b&gt;écrou&lt;/b&gt; qui fonctionne pas mal également.

Voilà !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parmi tout ce qui ressort, il est vrai qu&#8217;on pourrait ne pas traduire la mot &#8220;hook&#8221; qui en soit sonne très bien même en français tant que quelqu&#8217;un ne donne pas une version &#8220;ouque&#8221;.</p>
<p>Cependant Si c&#8217;est bien l&#8217;endroit ou vient s&#8217;accrocher le plugin, on ne pourra pas parler d&#8217;agraphe puisque c&#8217;est celui qui va dessus, ni crochet puisque c&#8217;est lui qui accorche et non quelque choses qui s&#8217;accorche dessus (c&#8217;est futil comme différenc et pourtant). C&#8217;en est de même pour grappin, harpon et mousqueton qui font l&#8217;action et non qui subissent l&#8217;action. Hameçon pourrait fonctionner bien que ça me fasse trop penser au phishing et du coup les fichiers source sentiraient le poisson spammé à plein nez.</p>
<p>Les deux qui sont bien valables, c&#8217;est &#8220;accroche&#8221; et &#8220;ancrage&#8221; qui sont plutôt sympa. &#8220;point d&#8217;accorche&#8221; est encore plus explicite mais trop long je pense à insérer dans du code en plus avec une apostrophe.</p>
<p>Pour finir et me réferrant à la définition donnée par Stéphanie Booth, je dirais qu&#8217;on pourrait donner l&#8217;image du boulon qui est composé d&#8217;une vis et d&#8217;un écrou, la vis serait tou ce qui est harpon, mousqueton, etc., alors que l&#8217;écrou serait identique au point d&#8217;ancrage, d&#8217;attache, d&#8217;ammarage, etc.</p>
<p>D&#8217;après tout ce qui en ressort, je propose donc <b>ancrage</b> (cf. Bruno) ou <b>écrou</b> qui fonctionne pas mal également.</p>
<p>Voilà !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Submarine</title>
		<link>http://www.wordpress-fr.net/blog/comment-traduiriez-vous-hook/comment-page-2#comment-12311</link>
		<dc:creator>Submarine</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 08:47:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress-fr.net/?p=586#comment-12311</guid>
		<description>Bonjour à tous,

il faudrait un poll, pardon, un sondage, pour avoir une idée plus précise. En ce qui me concerne, j&#039;aime bien &quot;branchement&quot; ou &quot;connecteur&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous,</p>
<p>il faudrait un poll, pardon, un sondage, pour avoir une idée plus précise. En ce qui me concerne, j&#8217;aime bien &#8220;branchement&#8221; ou &#8220;connecteur&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
